Brockway Prize voor Jan H. Mysjkin & Pierre Gallissaires

PERSBERICHT - In juni 2009 wordt voor de derde maal de Brockway Prize uitgereikt, een tweejaarlijkse prijs voor poëzievertalers uit het Nederlands, ingesteld door het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds (NLPVF). Aan de prijs is een geldbedrag van 5.000 euro verbonden. Per editie staat een ander taalgebied centraal; dit jaar is dat het Franse taalgebied en wordt de prijs toegekend aan het vertaalduo Jan H. Mysjkin & Pierre Gallissaires. Eerder werd de prijs toegekend aan Gregor Seferens (2007; Duits) en Francis R. Jones (2005; Engels).

Jan H. Mysjkin (1955) is een Nederlandstalige dichter en gerenommeerd vertaler van en naar het Frans, én van en naar het Roemeens. Pierre Gallissaires (1932) is een Franse dichter en vertaler. Gezamenlijk vertaalden zij de poëzie van talloze Nederlandstalige dichters van de Vijftigers tot het heden. De jury - bestaande uit Bertrand Abraham, Peter Bergsma en Jan Pieter van der Sterre - was met name onder de indruk van de vertalingen van het werk van Gerrit Kouwenaar, bijeengebracht in de dichtbundel Une odeur de plumes brûlées (Comp’Act, Chambéry 2003) en Paul van Ostaijen, in Le Dada pour cochons (Textuel, Paris 2003).

Uitreiking Brockway Prize

Op woensdag 17 juni, 21.30 uur, tijdens het 40e Poetry International Festival te Rotterdam.

James Brockway

Op 15 december 2000 overleed dichter en vertaler James Brockway. Met zijn vertalingen gaf hij een Engels lezerspubliek toegang tot de poëzie van Rutger Kopland, Hans Lodeizen, M. Vasalis, Gerrit Achterberg en vele andere Nederlandstalige dichters. In 1966 werd hem voor zijn verdiensten als vertaler de Martinus Nijhoff Prijs toegekend en in 1997 ontving hij om dezelfde reden een ridderorde. Brockway liet de helft van zijn nalatenschap na aan het NLPVF. Het legaat van Brockway wordt aangewend ter stimulering van vertalingen van poëzie uit het Nederlands.

Andere Brockway-activiteiten

Naast de Brockway Prize wordt iedere twee jaar een meerdaagse vertalersworkshop voor internationale poëzievertalers georganiseerd. De Brockway Workshop 2009 is gewijd aan de vertaling in het Frans van poëzie van Nachoem M. Wijnberg. De workshop vindt op zondag 14 juni plaats in het Vertalershuis Amsterdam, en op maandag 15 t/m woensdag 17 juni in de Alliance Française te Rotterdam. Een presentatie van de resultaten van de workshop maakt deel uit van het programma tijdens het 40e Poetry International Festival te Rotterdam op woensdagavond 17 juni, vanaf 21.30 uur.

Meer informatie

Gepubliceerd: 4 juni 2009 [ nieuws | persberichten ]

Zoek