Literair vertaalseminar Nederlands-Catalaans-Nederlands

Het Vertalershuis Amsterdam/Nederlands Letterenfonds en het Institut Ramon Llull organiseren een literair vertaalseminar uit het Nederlands in het Catalaans en uit het Catalaans in het Nederlands van 14 tot 16 oktober in het Vertalershuis Amsterdam.

Het seminar biedt Nederlandse en Catalaanse literair vertalers de mogelijkheid zich gezamenlijk en onder deskundige begeleiding over een van tevoren te vertalen tekstfragment te buigen en linguïstische kwesties te bespreken.

Inschrijving is gratis. Kandidaten die niet bekend zijn bij het Institut Ramon Llull of het Nederlands Letterenfonds dienen van tevoren een proefvertaling te maken. Het maximum aantal deelnemers bedraagt vijftien; deelnemers kunnen in aanmerking komen voor een reis- en verblijfskostenvergoeding.

Vertalers Catalaans-Nederlands of Nederlands-Catalaans die willen deelnemen aan het seminar kunnen voor informatie tot uiterlijk 15 augustus contact opnemen met Julià Florit jflorit@llull.cat.

Lees verder...

July 9, 2010 | nieuws | vertalershuis

Vooraankondiging Literaire Vertaaldagen 2010

De twaalfde Literaire Vertaaldagen vinden plaats op vrijdag 10 (symposiumdag) en zaterdag 11 (workshopdag) december 2010 in Utrecht. Thema van de symposiumdag is dit jaar ‘De vertaler als dichter: over poëzievertalen’, waarover een vijftal sprekers (2 poëzievertalers, 1 dichter/vertaler, 1... Continued...

July 6, 2010 | nieuws | vertalershuis

Master Literair Vertalen in oprichting

Op 10 juni 2010 vindt in Utrecht de feestelijke startbijeenkomst plaats van de nieuw op te richten Master Literair Vertalen. Tijdens de bijeenkomst zullen personen uit het literaire veld, de vertaalwereld en het hoger onderwijs spreken over het hoe en... Continued...

May 31, 2010 | nieuws | vertalershuis

Edwin Morgan Translation Fellowship

Voor vertalers met een interesse in Engelse literatuur - waarbij de voorkeur uit gaat naar Schotse auteurs - is er de mogelijkheid om in aanmerking te komen voor het Edwin Morgan Translation Fellowship. Dit fellowship wordt aangeboden door het Schotse...

March 4, 2010 | nieuws | vertalershuis

Verslag Literaire Vertaaldagen 2009

De elfde editie van de Literaire Vertaaldagen vond plaats op vrijdag 11 en zaterdag 12 december 2009 in Utrecht. Thema was dit keer ‘Leren vertalen - vertalen leren: de pedagogiek van het vertalen.’ Centrale vraag daarbij was hoe het in... Continued...

January 6, 2010 | columns | vertalershuis

Prix des Phares du Nord 2009 gaat naar Anita Concas - update

PERSBERICHT - De jury van de Prix des Phares du Nord 2009 heeft de prijs toegekend aan Anita Concas voor haar vertaling in het Frans van Het huis van de Moskee van Kader Abdolah (La maison de la mosquée, Paris:... Continued...

November 23, 2009 | nieuws | persberichten | vertalershuis

Feestelijke avond Martinus Nijhoff Prijs 2009

Het Fonds voor de Letteren, het Nederlands Productie- en Vertalingenfonds / het Vertalershuis en het Prins Bernhard Cultuurfonds nodigen u van harte uit voor een feestelijke avond ter gelegenheid van de toekenning van de Martinus Nijhoff Prijs 2009 aan Marja... Continued...

October 16, 2009 | nieuws | vertalershuis

Elfde Literaire Vertaaldagen (Utrecht)

Elfde Literaire Vertaaldagen (Utrecht)

11 en 12 december 2009 Locaties: Bioscoop City/Movies, Voorstraat 89, Utrecht (Symposiumdag) Universiteit Utrecht, Drift 21 en 23, Utrecht (Workshopdag) De elfde Literaire Vertaaldagen vinden plaats op vrijdag 11 en zaterdag 12 december 2009. Onderwerp van de symposiumdag is dit... Continued...

September 14, 2009 | nieuws | vertalershuis

Vondel Translation Prize 2009 naar Sam Garrett - update

Vondel Translation Prize 2009 naar Sam Garrett - update

PERSBERICHT - De jury van de Vondel Translation Prize 2009 heeft de prijs toegekend aan Sam Garrett voor zijn vertaling in het Engels van Ararat (Ararat, Harvill Secker, Londen, 2008) van Frank Westerman. De jury bestond uit de Engelse literatuurcriticus... Continued...

September 1, 2009 | nieuws | persberichten | vertalershuis

Een jaar na het aanbieden van het pleidooi 'Voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur': een tussenbalans

Hoewel wij ons ervoor hoeden de dag te prijzen voor het avond is, heeft het Pleidooi van het Nederlandse en Vlaamse Fonds voor de Letteren, het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds, de Nederlandse Taalunie en het Expertisecentrum Literair Vertalen in... Continued...

August 5, 2009 | nieuws | vertalershuis

Vooraankondiging Literaire Vertaaldagen 2009

De elfde Literaire Vertaaldagen zullen worden gehouden op vrijdag 11 en zaterdag 12 december 2009 in Utrecht. Thema is dit jaar ‘Leren vertalen - vertalen leren: de pedagogiek van het vertalen.’ Centrale vraag zal zijn hoe het in een allengs... Continued...

July 3, 2009 | nieuws | vertalershuis


Vertalershuis

Vertalershuis

Het Vertalershuis (foto Gerhard Jaeger)

In het Amsterdamse Vertalershuis kunnen vertalers van Nederlandse literatuur wonen en werken, bij voorkeur voor een periode van één of twee maanden. Algemene informatie (Engelstalig)

Adres

Van Breestraat 19
1071 ZE Amsterdam
TEL +31 20 470 97 40
FAX +31 20 470 97 41
E-mail vertalershuis@nlpvf.nl

Nieuws uit het Vertalershuis

Meld u aan en blijf op de hoogte van de activiteiten van het Vertalershuis.





Index

Phares du Nord 2009

RECIT

Het Vertalershuis Amsterdam is lid van het RECIT-netwerk van vertalershuizen. Meer informatie vindt u op www.re-cit.eu.

Support

The Translators’ House is supported by the European Commission
Logo EC Culture 2000