Young poets, packed houses
Dutch poetry from the eighties to the present
By Tatjana Daan
They were on either side of forty, the poets who passed for the ‘young guard’ of Dutch poetry in the mid-eighties. Huub Beurskens, Willem Jan Otten, Robert Anker, Anneke Brassinga, Stefan Hertmans, Luuk Gruwez, Charles Ducal. For many years they had been regarded as the newest generation of gifted poets. But in the late nineties things began to change, and today’s ‘young poets’ are no longer in their forties, but in their twenties and thirties. In another development, the mid-nineties saw a revival of interest in poetry performances in Holland and Flanders. Poems were no longer read in seclusion, which had previously been seen as the only way to enjoy poetry.
While this rejuvenation did not lead to a significant increase in the print run of poetry anthologies, it did result in larger audiences for poetry readings on stage and via the media, both old and new. With the arrival of these young poets and the many new podiums open to them, the public began to revise their image of poets as elderly, sedate and inward-looking. Today poetry is no longer seen as deadly dull or obscure and inaccessible, but rather as an open, lively, and dynamic art form, in which both older and younger poets are given their due.
Search Website
Essays (English)
- Judges' Report. Vondel Translation Prize 2009 Paul Binding, Susan Massotty, Ina Rilke
- Character. On Character by F. Bordewijk By Cees Nooteboom
- Dark Poetry and Ambiguity. On the The Darkroom of Damocles by W.F. Hermans By Milan Kundera
- Waiting for a Pioneer. The Development of the Dutch Thriller By Gijs Korevaar
- Young poets, packed houses. Dutch poetry from the eighties to the present By Tatjana Daan
- Beauty and Truth neighbours once more. Literary Non-Fiction in the Netherlands and Flanders By Ger Groot
- God's Fingerprint. Modern Dutch Prose By Onno Blom
- A Quilt of Many Colours. Contemporary Children's Books By Annemie Leysen
- Between the Individual and Society. Postwar Prose in Holland and Flanders By Jaap Goedegebuure
- There Is No Such Thing as Dutch Literature. Dutch Literature Seen From Abroad By Hermann Wallmann
- A Walk on the Wild Square. Poetry of the 1980s and 1990s By Paul Demets
Essays (Nederlandstalig)
- Homeros bijna nabij? Een Iliasvertaling door Patrick Lateur
- Verzoening met het eigen werk door Anneke Brassinga
- 'The Windhover' van Gerard Manley Hopkins door Maarten Elzinga en Koen Stassijns
- 'Stamboom' van Rozalie Hirs
- Over het vertalen van De Danser van Nijhoff door David Colmer
- 'Verhuizen' van Peter Theunynck door Ira Wilhelm en Ard Posthuma
- Ontroerd door afstand door David Colmer
- Juryrapport. Phares du Nord Prijs 2009 door Danielle Bourgois, Margot Dijkgraaf, Annie Kroon
- Dankwoord Anita Concas door Anita Concas
- De vondsten van een kinderboekvertaler door Rolf Erdorf
- Serendipity. Of de betrekkelijkheid van vondsten door Barber van de Pol
- Het huiswerk van de taalman door Pjeroo Roobjee
- Een staat van genade. Vertaalvondsten door Peter Verstegen
- Op de Berlagebrug. Over het vertalen van liedteksten door Jan Boerstoel