Overigens schitterend vertaald

Voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur

Omslagafbeelding Overigens schitterend vertaald

Het pleidooi Voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur is een initiatief van het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds, het Nederlandse en Vlaamse Fonds voor de Letteren, de Nederlandse Taalunie en het Expertisecentrum Literair Vertalen. Het werd in opdracht van deze instellingen opgesteld door vertalers Martin de Haan en Rokus Hofstede. Het pleidooi is beschikbaar in het Nederlands en het Engels (vertaald door Jane Hedley-Prole en S.J. Leinbach).

Meer informatie en downloads

Gepubliceerd: 17 mei 2008 [ downloads ]

Zoek