Dublin - IMPAC Prize het social event van het jaar!

Door Maria Vlaar

Op 17 juni 2010 werd in Dublin door de burgemeester, mevrouw Lord Mayor Cllr. Emer Costello, de IMPAC Literature Prize (100.000 euro) uitgereikt voor het boek The Twin (Boven is het stil) van Gerbrand Bakker. Maria Vlaar was aanwezig bij de festiviteiten en verslaat de gebeurtenissen vanuit Dublin.

Congratulations! Terwijl Gerbrand Bakker en zijn vertaler David Colmer met een pint Guinness na twee vermoeiende dagen in de bar onderuitzakken, loopt een man met uitgestoken hand op Gerbrand Bakker af. Het is minstens de honderdste felicitatie die Bakker en Colmer in Dublin in ontvangst nemen. De uitreiking van de prijs was een social event van de eerste orde in Dublin, en alle kranten, radio- en televisiestations deden verslag.

En hoewel Bakker al twee nachten nauwelijks geslapen heeft, glimlacht hij opnieuw en laat zich de felicitaties en de Guiness goed smaken. Beide heren zijn net terug van een radiostudio in een buitenwijk van Dublin, waar ze live werden geïnterviewd door Met het oog op morgen.

Die middag was het ook al raak, in de bibliotheek. Zo’n tweehonderd dames, bijna allemaal grijs en een kop kleiner dan Bakker en Colmer, luisteren ademloos naar Bakkers grapjes, naar de bewonderende woorden van de interviewer, en naar de eloquente vertaling, gelezen door Colmer. Ze stellen inhoudelijke vragen, want ze hebben allemaal het boek gelezen, en na afloop omringen ze de beide prijswinnaars alsof het sporthelden zijn. Handtekeningen!

Feestelijk gezelschap bij uitreiking Impac Prize - foto Jason Clarke

Christoph Buchwald en Eva Cossee van Uitgeverij Cossee, Geoff Mulligan van Harvill/Secker, Maria Vlaar van het Nederlands Letterenfonds, Lord Mayor Cllr. Emer Costello, Gerbrand Bakker, stadsbibliothecaris Margaret Hayes, David Colmer, Stuart Williams van Harvill/Secker (foto Jason Clarke Photography)

De avond daarvoor was het hoogtepunt. In een ronde zaal, in de burgemeesterswoning, zitten zo’n tweehonderd gasten, de mannen bijna allemaal met vlinderdas, met grote ogen te luisteren naar de zangstem van Willeke Alberti. Want de geestige speech van Bakker gaat uitgebreid in op een van de grootste verliezers (5 points) van het Eurovisie Songfestival 1994 in Dublin. Bakker wil, zelf nu als winnaar in Dublin, de smadelijke verliezer ‘terugbrengen’ naar Dublin. Hoewel geen gebruikelijke speech, zien de meeste Ieren er al gauw het plezier van in. Het is immers feest. Bakker wint 75.000 euro, en Colmer 25.000. Na de Nobelprijs is dit de grootste internationale literaire prijs, en de Ieren weten dat met alle egards te vieren. Met zwaarden bewapende gardisten staan opgesteld in de zaal, en de burgemeester heeft haar mooiste jurk aangetrokken. Ook aan tafel zit de man die ik ‘s middags nog onhandig in een pashokje van het plaatselijke smokingverhuurbedrijf een pak zag passen - in het pashokje naast hem paste de vertaler David Colmer zijn vlinderdas. De man is speciaal genodigde namens de Ierse bibliotheken. Het zijn namelijk de bibliotheken van over de hele wereld die de titels kunnen voordragen. Het moet gaan om een in het Engels geschreven of in het Engels vertaald boek. En Boven is het stil van Gerbrand Bakker, althans, de vertaling daarvan, The Twin, is voorgedragen door bibliotheken van Amsterdam, Den Haag, Utrecht, Eindhoven en Rotterdam.

De Nederlandse uitgevers van Bakker, Eva Cossee en Christoph Buchwald van Uitgeverij Cossee, hebben ook een topdag hier in Dublin. Op vrijdag, nog geen twaalf uur na het persbericht, zijn er al 500 bestellingen door de Nederlandse boekhandels gedaan. En de Engelse uitgever Harvill/Secker, vertegenwoordigd door Stuart Williams en Geoff Mulligan, heeft een extra oplage van 15.000 exemplaren gedrukt.

Daar is Colm Toibin, een van de eerdere prijswinnaars van de IMPAC, ook al met vlinderdas. “What a great novel”, zo vindt hij. En zo belandt een van de opvallendste Nederlandse romans van de afgelopen jaren dan in een internationale sfeer van bewondering, en staat Gerbrand Bakker ineens in het rijtje van Orhan Pamuk, Michel Houellebecq en Herta Müller…

Meer informatie

x interview Irish Times

Gepubliceerd: 23 juni 2010 [ columns | nieuws ]

Zoek