Pleidooi voor toekomstige promotie en subsidiëring van Nederlandse toneelteksten in vertaling
Door Maria Vlaar, adjunct-directeur NLPVF, en Anja Krans, hoofd afdeling Kennis en Informatie TIN
In Nederland bestaat een verfijnd en geroemd stelsel voor de ondersteuning van de kunsten. In de literaire wereld en in de theaterwereld werkt een aantal zeer goed functionerende instellingen en fondsen, die tezamen een nagenoeg passend en sluitend aanbod van subsidies doen voor schrijvers, theatermakers, uitgevers en theaters.
Schrijvers, ook toneelschrijvers, kunnen subsidie aanvragen als toelage op hun inkomen, als zij niet genoeg verdienen om van te kunnen leven. Theatergroepen krijgen subsidies voor het maken van voorstellingen. Theaters en festivals in het buitenland kunnen subsidies aanvragen als ze Nederlandse toneelgroepen willen laten optreden. Uitgevers in binnen- en buitenland kunnen subsidies aanvragen voor het uitgeven van literaire teksten.
In dit aanbod is een plek witgevallen: de vertaling van literaire toneelteksten. Op wonderlijke wijze zien de betrokken instellingen dat niet als een te ondersteunen activiteit, of hebben daar in het verleden weinig oog voor gehad. Daar wil dit pleidooi verandering in brengen.
Download
Gepubliceerd: 27 maart 2008 [ subsidies ]